Carrée | Recettes du Monde | Cuisine Facile & Diversifiée
Saveurs du Globe dans Votre Cuisine - Simples, Rapides, Exquises!
  • Accueil
  • Recettes Coréennes
  • Recettes Vegan
  • À Propos
  • Politique de confidentialité
  • Contact
Home » En Pleine Poire : Définition, Contextes et Mystères de cette Expression Française
Divers

En Pleine Poire : Définition, Contextes et Mystères de cette Expression Française

par Camille Dulac mai 8, 2025
par Camille Dulac mai 8, 2025
Share FacebookTwitterPinterestWhatsappEmail
2

En Pleine Poire : Mais Qu’est-ce Que Ça Veut Dire Exactement ?

Ah, la langue française ! Riche, nuancée, et parfois… un peu bizarre, avouons-le. On se retrouve souvent face à des expressions qui nous laissent perplexes. Aujourd’hui, penchons-nous sur une expression savoureuse, imagée, et qui sent bon le vécu : « en pleine poire ». Mais alors, qu’est-ce que ça signifie, concrètement, se prendre quelque chose « en pleine poire » ? Accrochez-vous, on décortique tout ça ensemble, avec un brin de malice et beaucoup de clarté.

Tendances Carrée 🧀
  • Ce qui se cache dans la Galette des Rois : Mystères et traditions gourmandes à découvrir
  • Les habitats des tamarins et leur répartition, notamment le tamarin lion doré

« En Pleine Poire » : La Définition Décoiffante

Alors, pour répondre directement à la question qui vous taraude, « en pleine poire » signifie ni plus ni moins que « droit dans la figure » ou « en plein visage ». Oui, oui, vous avez bien entendu, la poire, c’est ici une métaphore pour notre chère frimousse. Imaginez un instant : un ballon de foot qui arrive à toute vitesse, une porte qui s’ouvre brusquement, ou même une nouvelle inattendue… et paf ! Ça vous arrive « en pleine poire ». L’expression évoque un choc direct, frontal, et souvent un peu brutal. C’est l’image d’une rencontre impromptue, sans détour, et qui peut surprendre, voire assommer. On parle d’un impact direct, sans fioritures, qui vous prend là où ça fait « tilt » : en plein milieu du visage.

« En Pleine Poire » : Dans Quel Contexte Utiliser Cette Expression ?

« En pleine poire », c’est du langage familier, du bon français de tous les jours, celui qu’on utilise entre amis, en famille, ou dans des situations décontractées. Imaginez la scène : vous racontez une mésaventure à un copain, vous voulez insister sur l’aspect soudain et inattendu de l’événement. Vous ne diriez pas, avec un ton solennel : « J’ai reçu cet événement de manière frontale et inattendue ». Non, vous opteriez plutôt pour un vibrant : « Je me suis pris ça en pleine poire ! ». C’est beaucoup plus percutant, non ? L’expression est parfaite pour décrire un événement qui vous arrive de façon abrupte, sans prévenir. Que ce soit un choc physique, comme se prendre un ballon, ou un choc émotionnel, comme apprendre une nouvelle déconcertante. L’idée centrale, c’est vraiment cette notion de direct, de plein fouet, et d’un peu rude sur les bords. Par exemple, reprenons l’exemple donné : « il s’est pris le ballon en pleine poire ». Imaginez le pauvre bougre, concentré sur autre chose, et vlan ! Le ballon arrive à toute allure et le frappe en plein visage. C’est visuel, c’est parlant, et ça résume parfaitement l’idée de « en pleine poire ». On pourrait aussi dire : « La nouvelle m’est arrivée en pleine poire », pour signifier que l’annonce a été brutale et inattendue.

« En Pleine Poire » et ses Cousins : Explorons la Famille « Poire »

La « poire » dans la langue française, c’est un peu un terrain de jeu lexical. On la retrouve dans d’autres expressions, souvent avec une connotation un peu amusante, voire un brin moqueuse. Voyons quelques exemples pour enrichir notre vocabulaire « poiresque » : * Être une bonne poire : Ah, la fameuse « bonne poire » ! Celle-là, on la connaît tous. Être une bonne poire, c’est être crédule, naïf, facile à duper. C’est la personne un peu trop gentille, qui se laisse facilement embobiner, et qui finit souvent par se faire avoir. On dit d’elle qu’elle est « bonne poire », sous-entendu, facile à croquer, à manipuler. Pas très flatteur, mais tellement imagé ! * Prendre quelque chose en pleine poire : C’est notre expression du jour ! On l’a décortiquée sous toutes les coutures. Retenez bien : choc direct, frontal, inattendu, et souvent un peu désagréable. * En pleine face : C’est le cousin germain de « en pleine poire ». Les deux expressions sont très proches en signification, et peuvent souvent être utilisées de manière interchangeable. « En pleine face » met peut-être un peu plus l’accent sur le visage en tant que tel, tandis que « en pleine poire » apporte une touche plus familière et imagée. C’est une question de préférence, de contexte, et de feeling.

Pourquoi « Poire » pour le Visage ? Mystère et Boule de Gomme

Alors, la question qui brûle les lèvres : pourquoi diable utilise-t-on le mot « poire » pour désigner le visage ? Eh bien, là, accrochez-vous, parce que les étymologistes eux-mêmes semblent un peu perplexes. Plusieurs hypothèses circulent, sans qu’aucune ne soit vraiment définitivement validée. Une théorie avance que la « poire » pourrait faire référence à la forme du visage, en particulier la partie inférieure, le menton, qui peut parfois évoquer la forme arrondie d’une poire. C’est une idée, mais elle reste assez spéculative. Une autre piste, plus amusante, suggère un lien avec le mot « tronche », qui désigne aussi familièrement le visage. « Tronche » et « poire », ça rime presque, non ? Peut-être une association d’idées un peu farfelue, mais qui sait ? L’étymologie réserve parfois de drôles de surprises. Quoi qu’il en soit, le mystère reste entier. L’important, c’est de savourer la richesse et la bizarrerie de notre langue, et d’apprécier ces expressions imagées qui font tout son charme. Et puis, avouons-le, dire « en pleine poire », c’est quand même beaucoup plus rigolo que de dire « frontalement et de manière inattendue », non ?

Conclusion : La Poire, l’Expression Qui a du Pep’s

Voilà, on a fait le tour de l’expression « en pleine poire ». Vous savez maintenant que ça signifie « droit dans la figure », « en plein visage », et que ça s’utilise pour décrire un choc direct et inattendu. Vous connaissez aussi quelques expressions cousines, et vous avez même effleuré le mystère de l’étymologie de la « poire » faciale. Alors, la prochaine fois que vous vous prendrez quelque chose « en pleine poire » (espérons que ce ne sera pas un ballon de foot !), vous pourrez au moins le raconter avec panache, en utilisant l’expression adéquate. Et qui sait, peut-être que vous deviendrez vous-même un expert en expressions françaises un peu loufoques. Sur ce, je vous laisse, et vous dis à bientôt pour de nouvelles aventures linguistiques !

Share FacebookTwitterPinterestWhatsappEmail

A découvrir aussi

Différences entre figuier mâle et femelle : Identification et Rôle dans la Reproduction

Le Chichi en argot dominicain : signification et surprises linguistiques

Les quatre types de plaisir : physioplaisirs, socioplaisirs, psychoplaisirs et idéoplaisirs.

L’origine du riz : les premiers cultivateurs et son expansion mondiale

Gigot : Signification et usage en argot français

Événements marquants de 1872 dans l’histoire de l’Inde : vice-rois, rébellions et naissances influentes

Leave a Comment Cancel Reply

Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

About Me

Carrée — le blog N°1 Recettes du Monde

Bienvenue sur Carrée, le blog numéro 1 pour les recettes du monde. Je suis Julie, une passionnée de cuisine et voyageuse invétérée. Ayant exploré plus de 67 pays, j'ai eu le privilège d'apprendre et de maîtriser des recettes rares et exotiques de différentes cultures. Ma fascination pour la cuisine coréenne, en particulier, a débuté avec l'exploration de la culture à distance, et s'est intensifiée en compagnie de mon mari, me faisant découvrir les saveurs uniques de la gastronomie coréenne. Rejoignez-moi dans cette aventure culinaire pour découvrir, partager et savourer des recettes du monde entier.

Suivez-nous

Facebook Twitter Pinterest Tumblr

A ne pas rater

  • Différences entre figuier mâle et femelle : Identification et Rôle dans la Reproduction

  • Le Chichi en argot dominicain : signification et surprises linguistiques

  • Bœuf Bourguignon : Faut-il une Sauce Épaisse ou Liquide ?

  • Durée de conservation des crevettes au réfrigérateur : cuites, crues et conseils de stockage

  • Comment évaluer la qualité d’un tartare : ingrédients, assaisonnement, fraîcheur et sécurité alimentaire

Restez Inspiré avec Notre Newsletter

Abonnez-vous à notre newsletter et ne manquez jamais une recette ! Chaque semaine, nous vous apporterons des idées de recettes innovantes, des astuces culinaires, et des histoires de voyages directement dans votre boîte de réception.

Carrée — Recettes du Monde

Carrée est votre destination incontournable pour explorer l’art culinaire mondial. Guidé par Julie, une globe-trotteuse passionnée de cuisine, ce blog offre une collection diversifiée de recettes rares et exotiques, avec une touche spéciale de cuisine coréenne. Avec des expériences culinaires recueillies dans plus de 67 pays, Carrée est l’endroit parfait pour trouver l’inspiration pour votre prochain repas, que vous soyez un novice ou un chef chevronné.

Sujets & Rubriques

  • conservation
  • cuisine
  • Divers
  • expiration
  • mais sans faire bouillir d'eau
  • nutrition
  • produits
  • recette
  • Recettes Coréennes
  • Recettes Vegan
  • restaurant
  • santé
  • techniques
  • vous pouvez toujours manger des pâtes sans culpabilité ! Cela dit

Inspiration Pinterest

Notre communauté de gourmands

Abonnez-vous à notre newsletter et ne manquez jamais une recette ! Chaque semaine, nous vous apporterons des idées de recettes innovantes, des astuces culinaires, et des histoires de voyages directement dans votre boîte de réception.

  • Facebook
  • Twitter
  • Pinterest
  • Email
  • Rss

@2025 Carree.org | Recettes du Monde | Cuisine Facile & Diversifiée.


Back To Top
Carrée | Recettes du Monde | Cuisine Facile & Diversifiée
  • Accueil
  • Recettes Coréennes
  • Recettes Vegan
  • À Propos
  • Politique de confidentialité
  • Contact