What does sortir mean in English?
Ah, le verbe français *sortir*. Si vous pensiez qu’il n’y aurait qu’une seule réponse, vous vous trompez! Non, *sortir* c’est un peu comme un couteau suisse linguistique. On l’utilise pour plein de situations. Ne vous inquiétez pas, nous allons explorer sa signification ensemble. Attachez vos ceintures, car nous allons fairechauffer les neurones!
1. Verb sortir
Dès que vous entendez le mot *sortir*, pensez à nouveau d’air frais, de joie et peut-être de votre ami qui ne cesse de traîner dans le coin. Voici quelques traductions clés de ce mot :
- 1. to go out
- Exemple: Il est sorti sans rien dire. (He went out without saying a word.) Notez qu’il est parti sans un au revoir, hum!
- Exemple: J’aime sortir. (I like going out.) Genre, qui n’aime pas cela?
- 2. to come out
- Exemple: Elle sort de l’hôpital demain. (She’s coming out of hospital tomorrow.) J’espère qu’elle ramène des bonbons!
- 3. to take out
- Exemple: Elle a sorti son porte-monnaie de son sac. (She took her purse out of her handbag.) Et là, on croise les doigts qu’il ne soit pas vide!
- sortir avec quelqu’un
- Signification: to be going out with somebody (sortir avec quelqu’un)
- Exemple: Tu sors avec lui ? (Are you going out with him?) La question cruciale!
2. Intransitive Verb sortir
Le verbe *sortir* montre ses talents encore plus en tant que verbe intransitif. Qu’est-ce que cela signifie? Voici quelques exemples:
- sortir de (= quitter)
- Meaning: to leave; (en allant) to go out of; (en venant) to come out of (= jaillir) to come out of; [maladie, mauvaise passe] to get over; [cadre, compétence] to be outside. Un vrai caméléon de la langue!
- sortir de ses gonds
- Meaning: to fly off the handle Et là, attention, le calmant est nécessaire!
3. Transitive Verb sortir
Maintenant, passons aux verbes transitifs. Vous savez, ceux qui sont un peu plus chuvés!
- (informal) (= dire)
- Meaning: to come out with Quand on sort une phrase, attention aux réactions!
4. Other English Translations of sortir (British English)
Force est de constater que le mot *sortir* peut être enrichi en anglais! Voici quelques équivalents:
- come out
- Meaning: When a new product comes out, it becomes available to the public. On espère que ce n’est pas un énième parfum de célébrité!
- get out
- Meaning: If you get out, you leave a place because you want to escape from it, or because you are made to leave it. Si vous courrez, c’est un peu radical!
- go out
- Meaning: When you go out, you do something enjoyable away from your home. Alors là, grouillez-vous, la vie vous attend!
- pull out
- Meaning: When a vehicle pulls out, the vehicle moves out into the road. Parfois, les panneaux ne sont pas là pour rien!
- out (PREPOSITION)
- Meaning: If you go out of a place, you leave it. Ne tirez pas tout votre courage du frigo!
- exit
- Meaning: If you exit a room or building, you leave it. Pas de retour, les amis!
Maintenant que vous savez ce que signifie *sortir* en anglais, vous pouvez briller comme une étoile dans vos conversations! Apprenez ces définitions, amusez-vous et n’ayez pas peur de sortir—même si cela signifie juste aller jusqu’à la cuisine pour une collation! Le monde vous attend, sortez et profitez-en!