Mais comment diable appelle-t-on les crevettes en France ? Embarquons pour une exploration marine et linguistique !
Ah, la France ! Le pays du vin, du fromage, et… des mystères linguistiques ! Vous vous demandez peut-être, lors de votre prochaine escapade gourmande à Paris ou à Marseille, comment commander ces délices rosés de la mer que nous appelons tendrement « crevettes ». Ne vous inquiétez pas, on ne va pas vous laisser patauger dans la semoule !
Alors, comment dit-on « shrimp » en français ? La réponse, mes amis, est : « crevette ».
Oui, « crevette ». C’est simple, c’est direct, c’est… français ! Imaginez-vous au marché, les étals débordant de trésors de la mer. Vous voulez impressionner le poissonnier ? Lancez un « Bonjour monsieur, je voudrais des crevettes, s’il vous plaît ! » et admirez son sourire approbateur. Vous êtes déjà un pro !
Crevette : Le caméléon des mers françaises
Maintenant, ne vous imaginez pas que c’est aussi simple que ça. La « crevette », c’est un peu comme le mot « voiture ». On l’utilise pour désigner une multitude de modèles, des petites citadines aux gros 4×4. Eh bien, la « crevette » française aussi, elle a ses nuances !
Parlons d’abord de la « crevette grise ». Imaginez une petite crevette, discrète, élégante, avec une robe couleur… grise, évidemment ! C’est la star des côtes de la Manche et de l’Atlantique. Ne vous laissez pas tromper par sa petite taille, elle a un goût intense, iodé, un vrai concentré de saveur marine. Si vous croisez des « crevettes grises » sur un menu, foncez ! Elles sont souvent servies simplement, avec un peu de mayonnaise ou sur un toast beurré. Un délice !
Et puis, il y a les « gambas ». Ah, les « gambas »… Celles-là, ce sont les stars hollywoodiennes de la famille « crevette ». Grandes, charnues, souvent flamboyantes sur les cartes des restaurants. En fait, la différence entre « crevette » et « gambas » en France, c’est souvent une question de taille. Les « gambas », ce sont les grosses crevettes, celles qu’on aime griller à la plancha, arroser d’huile d’olive et d’ail, et déguster avec les doigts. C’est le côté rock’n’roll de la « crevette » !
Pour résumer simplement : en France et en Belgique, « crevette » désigne généralement les petites et moyennes crevettes, tandis que « gambas » est réservé aux spécimens plus imposants. C’est un peu comme comparer une Fiat 500 à un Hummer, vous voyez l’idée ?
Fruits de mer : Le grand orchestre aquatique
Maintenant, élargissons un peu notre horizon. Si vous entendez parler de « fruits de mer », ne vous imaginez pas des pommes et des poires qui poussent sous l’eau ! Non, les « fruits de mer », c’est l’expression française pour désigner tous les délices que la mer nous offre : huîtres, moules, palourdes, homards, et… bien sûr, nos chères crevettes !
C’est un terme générique, un peu comme « légumes » pour carottes, poireaux et tomates. Si vous voyez un plateau de « fruits de mer », préparez-vous à un festin ! C’est une véritable symphonie de saveurs marines, un voyage gustatif au cœur de l’océan. Et il y a de fortes chances que vous y croisiez quelques crevettes, qu’elles soient grises ou plus exotiques.
Crevette Impériale : La royauté sous-marine
Et en parlant d’exotisme, connaissez-vous la « crevette impériale » ? Ce nom sonne comme un titre de noblesse, n’est-ce pas ? En anglais, on l’appelle parfois « Scarlet Shrimp » ou « Cardinal Prawns ». Avec des surnoms comme ça, on imagine tout de suite une crevette majestueuse, drapée de rouge écarlate, régnant sur son royaume sous-marin. C’est une variété plus rare, plus précieuse, souvent servie dans les grandes occasions. Si vous avez la chance de croiser une « crevette impériale », considérez-vous comme privilégié !
Langouste : Attention à la confusion !
Attention, piège classique pour les voyageurs gourmands ! Ne confondez pas « crevette » et « langouste ». La « langouste », c’est une autre star de la mer, mais c’est… un homard ! Oui, en français, « langouste » se traduit par « lobster » en anglais. Alors, si vous voulez commander des crevettes, demandez des « crevettes » ou des « gambas », mais évitez de demander des « langoustes », sauf si vous avez une envie soudaine de homard !
Crevettes vs. Prawns : Le duel transmanche
Et pour les anglophones qui nous lisent, parlons un peu de la distinction « shrimp » vs. « prawn ». En anglais britannique, le mot « prawn » est souvent utilisé pour désigner les grandes crevettes, un peu comme nos « gambas » françaises. Mais attention, la science, elle, fait une distinction plus précise, basée sur… la structure des pattes ! Oui, mesdames et messieurs, même les crevettes ont leurs petites subtilités anatomiques.
Pour faire simple : les crevettes ont leurs plus grosses pinces sur la première paire de pattes et des griffes sur deux paires de pattes. Les « prawns », elles, ont leurs plus grosses pinces sur la deuxième paire de pattes et des griffes sur trois paires de pattes. Bon, avouons-le, à moins d’être biologiste marin ou d’avoir une loupe très puissante, il y a peu de chances que vous vérifiiez les pattes des crevettes avant de les manger ! L’important, c’est de se régaler, non ?
Scampi et Chevrette : Les cousins éloignés
Et pour finir notre tour d’horizon crevettier, deux petits mots bonus : « scampi » et « chevrette ». Le mot « scampi » vient de l’italien et désigne une petite créature marine qui ressemble à un mini-homard. En français, on parle plutôt de « langoustine » ou de « homard de Norvège ». Attention, dans certains pays, « scampi » est parfois utilisé à tort pour désigner des crevettes, mais en réalité, c’est une espèce différente.
Enfin, petit clin d’œil à nos amis cajuns de Louisiane : saviez-vous qu’en français cajun, on dit « chevrette » pour « crevette » ? Un petit mot charmant qui sent bon les bayous et les épices !
Alors, prêts à commander des crevettes comme un pro en France ?
Voilà, vous savez tout (ou presque !) sur les crevettes en France. La prochaine fois que vous serez devant un étal de poissonnier ou une carte de restaurant, vous pourrez commander des « crevettes », des « crevettes grises », des « gambas », ou même une « crevette impériale » avec assurance et un petit sourire entendu. Et si on vous propose des « fruits de mer », n’hésitez pas, c’est une invitation à un voyage gustatif inoubliable !
Alors, à vos fourchettes, et bon appétit ! Et surtout, n’oubliez pas : en France, on dit « crevette » ! C’est tout simple, mais ça marche à tous les coups !