Alors, comment les Irlandais appellent-ils ces drôles de légumes verts allongés ? Le mystère de la courgette irlandaise enfin dévoilé !
Vous vous êtes déjà demandé comment commander ces fameux légumes verts en Irlande ? Vous n’êtes pas seul ! C’est une question existentielle, presque aussi importante que de savoir si les lutins existent vraiment.
Alors, accrochez-vous bien, car la réponse est… roulement de tambour… Courgette ! Oui, oui, vous avez bien entendu. En Irlande, on utilise principalement le mot « courgette » pour désigner ce légume vert que certains appellent « zucchini ». C’est simple, non ? Enfin, presque…
Courgette ou Zucchini : Lequel choisir ? ♀️
C’est un peu comme choisir entre la peste et le choléra, enfin, façon de parler ! En réalité, les deux termes sont utilisés. « Courgette » est le terme le plus courant, hérité de nos amis britanniques. Mais ne soyez pas surpris si vous entendez aussi « zucchini ». C’est un peu comme un invité surprise à une fête : pas toujours attendu, mais jamais refusé !
Pour être tout à fait précis, disons que « courgette » est la star du spectacle, celle que tout le monde connaît et utilise. « Zucchini », lui, joue les seconds rôles, parfois utilisé, surtout dans les milieux un peu plus… internationaux, dirons-nous. Imaginez un peu la scène : vous êtes au marché de Dublin, vous demandez des « zucchinis » et le vendeur vous regarde avec un air interrogateur. Mieux vaut opter pour « courgette » pour éviter tout malentendu et repartir avec vos légumes verts sous le bras.
Mais au fait, c’est quoi la différence entre une courgette et une marrow ?
Ah, excellente question ! C’est là que ça se corse un peu, mais pas de panique, on va débroussailler tout ça ensemble. Imaginez la courgette comme un ado précoce et la marrow comme sa version adulte, un peu plus bedonnante et moins verte. En gros, les courgettes sont des marrows… immatures ! Oui, vous avez bien lu. C’est un peu comme comparer un chiot à un chien adulte. C’est la même espèce, mais à des stades de développement différents.
La marrow, c’est donc une courgette qu’on a laissée grandir, grandir, grandir… jusqu’à ce qu’elle devienne énorme et que sa peau durcisse. Elle a une chair plus spongieuse et moins de saveur que sa jeune sœur, la courgette. On l’utilise souvent farcie ou en chutney, car elle a plus de consistance. La courgette, elle, est plus polyvalente : grillée, sautée, en soupe, en ratatouille… elle se prête à toutes les fantaisies culinaires !
Cúirséid : le mot magique en gaélique irlandais ✨
Et pour les puristes, ceux qui veulent impressionner les locaux avec leur connaissance de la langue gaélique, voici le mot à retenir : cúirséid. Prononcez « cour-ché-idje », à peu près, et vous passerez pour un véritable expert en légumes irlandais ! Bon, en réalité, même les Irlandais utilisent plus souvent « courgette » ou « zucchini » dans la vie de tous les jours. Mais « cúirséid », c’est toujours bon à savoir, histoire de briller en société ou de gagner un pari stupide avec des amis.
En résumé : Courgette, Zucchini ou Cúirséid ? ☘️
Alors, pour conclure cette enquête passionnante sur la courgette irlandaise, voici un petit récapitulatif :
- Courgette : Le terme le plus courant et le plus sûr à utiliser en Irlande. C’est votre option numéro un, celle qui vous évitera les regards perplexes et les conversations interminables.
- Zucchini : Acceptable, parfois utilisé, surtout dans les grandes villes ou les milieux internationaux. Mais attention, risque de confusion légère, surtout avec les personnes âgées ou dans les zones rurales.
- Cúirséid : Le mot gaélique. Pour impressionner vos amis, épater la galerie ou simplement pour le plaisir d’utiliser un mot un peu exotique. Mais pas indispensable pour acheter des légumes au marché.
Voilà, vous savez tout ! Vous êtes désormais un expert en courgettes irlandaises. Vous pouvez partir en Irlande l’esprit tranquille et commander vos légumes verts préférés sans crainte de vous tromper. Et si jamais vous vous retrouvez face à un vendeur dubitatif, sortez votre joker : « cúirséid ! ». Effet garanti (ou presque ).
Et maintenant, si vous nous excuser, on va aller se préparer une bonne ratatouille avec toutes ces courgettes… ou plutôt, cúirséid ! Slán go fóill ! (Au revoir !)