Mais au fait, comment les Britanniques appellent-ils les crackers ? La réponse va vous surprendre !
Ah, les crackers ! Ces petites merveilles croustillantes qui accompagnent si bien le fromage, la soupe, ou même dégustées nature pour un petit creux. Mais en traversant la Manche, les choses se compliquent un peu, enfin, façon de parler ! Vous vous demandez peut-être, avec votre accent british impeccable (ou pas !), comment commander ces délices lors de votre prochain séjour au Royaume-Uni ? Accrochez-vous, car la réponse est… ça dépend !
Crackers, water biscuits, biscuits… Le lexique croustillant des îles britanniques !
En Angleterre, et plus largement dans le jargon britannique, les crackers peuvent se cacher sous l’appellation un peu mystérieuse de « water biscuits ». Oui, « biscuits à l’eau », ça sonne tout de suite moins festif, n’est-ce pas ? Mais ne vous y trompez pas, il s’agit bien de nos chers crackers ! Pourquoi « water biscuits » ? L’histoire, comme souvent avec les noms de nourriture, est un peu floue. Mais l’explication la plus plausible serait liée à leur recette originale, qui utilisait principalement de l’eau et de la farine. Simple, efficace, et apparemment, suffisamment déroutant pour nous, pauvres francophones.
Et les cookies dans tout ça ? Ah, les cookies ! Ces douceurs américaines qui ont conquis le monde ! Eh bien, en Angleterre, les cookies sont tout simplement… des « biscuits » ! Oui, vous avez bien lu. Ce qui pour nous est un biscuit sec, devient là-bas un terme générique pour désigner aussi bien un cookie qu’un cracker. De quoi semer la confusion dans les rayons des supermarchés, n’est-ce pas ?
Mais attendez, ce n’est pas fini ! Car figurez-vous que leurs « biscuits » (ceux qui ressemblent à des scones, les fameux biscuits américains floconneux), eux, sont appelés… des « scones » ! Oui, les mêmes scones que l’on déguste avec de la confiture et de la crème à l’heure du thé. Logique implacable, n’est-ce pas ?
Et pour finir ce festival de terminologie déroutante, les chips ! Nos chères chips, ces pommes de terre finement tranchées et frites à la perfection. En Angleterre, oubliez le mot « chips ». Là-bas, on dit « crisps » ! Crisps, comme dans « crispy », croustillant. Finalement, c’est peut-être plus logique que « chips », non ?
Du Graham Cracker au Digestive Biscuit : le grand jeu des équivalences croustillantes !
Maintenant que nous avons débroussaillé le terrain sémantique, intéressons-nous aux différents types de crackers et à leurs cousins britanniques. Par exemple, les Graham Crackers, ces crackers américains légèrement sucrés, ont un équivalent très proche outre-Manche : les Digestive Biscuits. Oui, ces biscuits que l’on trouve dans toutes les bonnes épiceries anglaises. Ils sont très similaires aux Graham Crackers en termes de goût et de texture. Parfait pour retrouver un petit goût d’Amérique en terre britannique !
Et les Saltines ? Ces crackers simples et salés, parfaits pour accompagner une soupe ou un plateau de fromages. Bonne nouvelle ! Les Saltines gardent leur nom en Angleterre ! Pas de « water biscuits » ou de « biscuits » fantaisistes ici. Saltines, c’est Saltines, et point final. Il faut dire que les Saltines ont une histoire et une identité bien à part. Certains les comparent même au hardtack, ce biscuit de marin ultra-simple à base de farine, d’eau et de sel. De quoi remonter le moral des troupes en pleine mer !
Et pour les Animal Crackers ? Ces crackers en forme d’animaux, qui font le bonheur des enfants (et des plus grands !). Au Royaume-Uni, Cadbury’s, la célèbre marque de chocolat, produit une gamme appelée tout simplement « Animals ». Pas besoin de chercher midi à quatorze heures. Des animaux, c’est des animaux. Et c’est très bien comme ça !
« Cracker » en argot : attention aux faux-amis !
Mais attention ! Car « cracker » ne se limite pas au domaine culinaire outre-Manche. En Irlande du Nord, par exemple, dire que quelque chose est « cracker » signifie que c’est vraiment génial ! Oubliez l’image du petit biscuit croustillant. Là-bas, « cracker », c’est synonyme de « top », « super », « fantastique ». De quoi pimenter vos conversations locales !
Et dans le nord de l’Angleterre et en Écosse, « crack » (sans le « er » final) peut désigner une conversation ou des nouvelles. Ainsi, l’expression « What’s the crack? » revient à demander « Quoi de neuf ? » ou « Comment ça va ? ». Un peu comme notre « Quoi de neuf ? » ou le plus familier « Ça dit quoi ? ». De quoi engager la conversation avec les locaux en toute décontraction.
Crackers vs Biscuits (UK) : le match des textures et des saveurs !
Alors, pour résumer, quelle est la différence fondamentale entre un cracker et un biscuit au Royaume-Uni ? En gros, les biscuits (au sens britannique du terme) sont plutôt sucrés. Ce sont nos cookies, nos sablés, nos petits-beurre. Des douceurs à déguster avec le thé ou pour le dessert.
Les crackers, eux, sont croustillants et non levés. Ce sont ces petits biscuits secs, salés ou nature, que l’on aime grignoter à l’apéritif ou avec un peu de fromage. Bref, deux mondes bien distincts, même si la frontière peut parfois être un peu floue.
Christmas Crackers : la tradition festive qui claque !
Et pour finir sur une note festive, impossible de parler de crackers sans évoquer les Christmas Crackers ! Ces décorations de table incontournables au Royaume-Uni, en Irlande et dans les pays du Commonwealth. Le principe ? Deux personnes tirent chacune sur un bout du cracker. Avec un petit « pop ! » surprenant, le cracker s’ouvre et révèle son contenu : un petit cadeau, un chapeau en papier (souvent ridicule, mais c’est le jeu !) et une blague (souvent carambar-esque, il faut l’avouer !). Une tradition typiquement british, qui met de l’ambiance sur les tables de Noël !
Crackers : petits biscuits, grand mystère linguistique !
Alors, la prochaine fois que vous vous trouverez en Angleterre et que l’envie de crackers vous prendra, n’hésitez pas à demander des « water biscuits ». Ou simplement des « crackers ». Les Britanniques comprendront certainement. Et si jamais vous êtes perdu dans le rayon des « biscuits », pas de panique ! Un petit sourire et un « Excuse me, where can I find crackers? » feront l’affaire. Après tout, l’important, c’est de se régaler, n’est-ce pas ?