Carrée | Recettes du Monde | Cuisine Facile & Diversifiée
Saveurs du Globe dans Votre Cuisine - Simples, Rapides, Exquises!
  • Accueil
  • Recettes Coréennes
  • Recettes Vegan
  • À Propos
  • Politique de confidentialité
  • Contact
Home » Comment traduire « nem » en anglais : Spring Roll ou Egg Roll ?
cuisine

Comment traduire « nem » en anglais : Spring Roll ou Egg Roll ?

par Camille Dulac avril 10, 2025
par Camille Dulac avril 10, 2025
Share FacebookTwitterPinterestWhatsappEmail
46

Comment dire « nem » en anglais ? La réponse (et quelques surprises croustillantes !)

Alors, vous êtes là, devant votre écran, la question vous brûle les lèvres : comment diable traduire ce délicieux « nem » en anglais ? Ne cherchez plus, la réponse est plus simple (et plus savoureuse) que vous ne le pensez !

Tendances Carrée 🧀
  • Le Carré d’Agneau : La Découpe d’Agneau la Plus Chic et Son Élégance Culinaire
  • Améliorer le goût des tomates : conseils et facteurs essentiels pour des plats savoureux

La traduction la plus directe et la plus couramment acceptée pour « nem » en anglais est : spring roll. Oui, aussi simple que ça. Mais attendez, l’histoire ne s’arrête pas là ! Car comme souvent avec les traductions culinaires, il y a toujours quelques petites nuances à connaître pour briller en société (ou au moins, ne pas passer pour un touriste perdu devant un menu).

Spring Roll : Le choix numéro un, sans hésitation

Imaginez la scène : vous êtes à Londres, New York, Sydney, bref, n’importe où dans le monde anglophone, et vous avez une envie folle de ces petites merveilles croustillantes et parfumées. Si vous demandez des « nems », il y a de fortes chances qu’on vous regarde avec un air interrogateur. Par contre, si vous prononcez le mot magique « spring roll« , là, les portes du paradis gustatif s’ouvrent à vous !

Pourquoi « spring roll » ? Tout simplement parce que cette expression décrit parfaitement la nature du nem : une rouleau (roll) frais ou frit, souvent dégusté au printemps (spring), bien que personnellement, je les apprécie en toutes saisons, même sous la neige ! L’important, c’est la garniture savoureuse et la texture croustillante, n’est-ce pas ?

Et pour ceux qui aiment la précision linguistique, le terme « spring roll » est largement utilisé dans les discussions en ligne et les forums dédiés à la cuisine. Si vous faites un tour sur WordReference ou Collins, vous verrez que « spring roll » est la traduction anglaise de « nem » qui revient le plus souvent. Même WR Reverse, qui est un peu le Sherlock Holmes de la traduction inversée, confirme cette correspondance. Bref, « spring roll », c’est du solide, c’est du fiable, c’est du nem en anglais !

Mais alors, pourquoi parfois on entend « egg roll » ? Attention, piège !

Ah, la question piège ! Parce que oui, vous avez peut-être déjà entendu parler d' »egg roll« . Et là, attention, on s’éloigne un peu de notre nem bien-aimé. L' »egg roll » est en réalité un cousin américain du spring roll, mais avec quelques différences notables. Imaginez un peu :

  • L’egg roll : Plus épais, plus trapu, souvent frit et avec une pâte à base d’œuf (d’où son nom, logique, non ?). La garniture est généralement plus riche et moins variée que celle du nem traditionnel. Disons que c’est la version américaine, un peu plus « fast-food » du rouleau asiatique.
  • Le spring roll (notre nem !) : Plus fin, plus élégant, avec une pâte de riz transparente ou une fine feuille de blé. Il peut être frais (non frit) ou frit, et la garniture est souvent plus légère, avec des légumes frais, des herbes aromatiques, et parfois de la viande ou des crevettes. C’est la version plus authentique et raffinée, celle qui nous fait voyager en Asie à chaque bouchée.

Donc, si vous voulez vraiment parler de nems en anglais, privilégiez « spring roll« . Si vous dites « egg roll », on risque de vous servir quelque chose de différent, potentiellement moins proche de ce que vous aviez en tête. Sauf si, bien sûr, vous êtes fan des « egg rolls » américains, dans ce cas, faites-vous plaisir ! Mais pour les puristes du nem, « spring roll » reste la référence absolue.

Nem, spring roll, et au-delà : Un monde de saveurs à explorer

Au-delà de la simple traduction, ce qui est fascinant avec les nems (ou spring rolls, si vous préférez), c’est la diversité des recettes et des variations régionales. Chaque pays d’Asie a sa propre version, avec des ingrédients et des techniques de préparation uniques. On trouve des nems vietnamiens, bien sûr, mais aussi chinois, thaïlandais, coréens, japonais… Un véritable festival de saveurs !

Et ce qui est encore plus amusant, c’est de voir comment ces noms voyagent et évoluent à travers le monde. Parfois, on garde le nom d’origine (« nem »), parfois on adopte la traduction anglaise (« spring roll »), et parfois on invente de nouveaux noms, un peu hybrides, un peu farfelus. C’est ça la magie de la cuisine : un mélange de traditions, d’influences, et de créativité.

Alors, la prochaine fois que vous voudrez commander des nems en anglais, vous saurez quoi dire : « spring rolls, please! » Et si on vous regarde bizarrement, vous pourrez toujours expliquer avec un sourire : « Vous savez, ces délicieux rouleaux croustillants, un peu comme des egg rolls, mais en mieux ! Enfin, pour moi, en tout cas… » Le plus important, c’est de se faire comprendre et de se régaler, non ?

En résumé, pour ne plus jamais hésiter :

Si vous voulez dire « nem » en anglais, retenez ces quelques points clés :

  1. La traduction principale et la plus sûre est « spring roll ». Utilisez-la dans la plupart des situations, que ce soit au restaurant, en voyage, ou dans une conversation.
  2. « Egg roll » est différent. C’est une variante américaine, plus épaisse et moins proche du nem traditionnel. À éviter si vous voulez vraiment des nems authentiques.
  3. Soyez aventureux ! Explorez les différentes variations de « spring rolls » à travers le monde. Chaque pays a sa propre interprétation, et c’est ça qui est passionnant.
  4. Le sourire est universel. Si jamais vous avez un doute sur la traduction, un grand sourire et un geste enthousiaste vers le menu des entrées feront souvent l’affaire !

Voilà, vous êtes maintenant un expert en traduction de nems ! Alors, prêt à partir à la conquête du monde anglophone, armé de votre savoir culinaire et de votre appétit insatiable ? Bon appétit, ou plutôt, enjoy your spring rolls!

Les Nems : Origine et Accompagnements
Share FacebookTwitterPinterestWhatsappEmail

A découvrir aussi

Différences entre oignons blancs et jaunes : saveurs, choix et conseils de cuisine

Vache qui rit : Remplacement du fromage à la crème, succès ou échec ?

Que signifie le terme culinaire français « au beurre » et ses applications en cuisine ?

Utilisations créatives du halva restant pour ravir vos invités et réduire le gaspillage

L’orzo : définition, origine et comparaison avec les pâtes

125g de pâtes crues : combien cela donne-t-il de pâtes cuites pour un festin ?

Leave a Comment Cancel Reply

Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

About Me

Carrée — le blog N°1 Recettes du Monde

Bienvenue sur Carrée, le blog numéro 1 pour les recettes du monde. Je suis Julie, une passionnée de cuisine et voyageuse invétérée. Ayant exploré plus de 67 pays, j'ai eu le privilège d'apprendre et de maîtriser des recettes rares et exotiques de différentes cultures. Ma fascination pour la cuisine coréenne, en particulier, a débuté avec l'exploration de la culture à distance, et s'est intensifiée en compagnie de mon mari, me faisant découvrir les saveurs uniques de la gastronomie coréenne. Rejoignez-moi dans cette aventure culinaire pour découvrir, partager et savourer des recettes du monde entier.

Suivez-nous

Facebook Twitter Pinterest Tumblr

A ne pas rater

  • Les 7 Types de Salades de Base à Connaître

  • Célébrités en vue à Lo Scoglio : Découvrez qui fréquente cet hotspot en Italie

  • Quel fromage choisir après des fruits de mer ? Accord entre fromages et crustacés.

  • Comment appelle-t-on une courgette trop grosse ? Comprendre le phénomène de la courgette « marrow »

  • Lulu : Signification et Origines dans le Slang Espagnol

Restez Inspiré avec Notre Newsletter

Abonnez-vous à notre newsletter et ne manquez jamais une recette ! Chaque semaine, nous vous apporterons des idées de recettes innovantes, des astuces culinaires, et des histoires de voyages directement dans votre boîte de réception.

Carrée — Recettes du Monde

Carrée est votre destination incontournable pour explorer l’art culinaire mondial. Guidé par Julie, une globe-trotteuse passionnée de cuisine, ce blog offre une collection diversifiée de recettes rares et exotiques, avec une touche spéciale de cuisine coréenne. Avec des expériences culinaires recueillies dans plus de 67 pays, Carrée est l’endroit parfait pour trouver l’inspiration pour votre prochain repas, que vous soyez un novice ou un chef chevronné.

Sujets & Rubriques

  • conservation
  • cuisine
  • Divers
  • expiration
  • mais sans faire bouillir d'eau
  • nutrition
  • produits
  • recette
  • Recettes Coréennes
  • Recettes Vegan
  • restaurant
  • santé
  • techniques
  • vous pouvez toujours manger des pâtes sans culpabilité ! Cela dit

Inspiration Pinterest

Notre communauté de gourmands

Abonnez-vous à notre newsletter et ne manquez jamais une recette ! Chaque semaine, nous vous apporterons des idées de recettes innovantes, des astuces culinaires, et des histoires de voyages directement dans votre boîte de réception.

  • Facebook
  • Twitter
  • Pinterest
  • Email
  • Rss

@2025 Carree.org | Recettes du Monde | Cuisine Facile & Diversifiée.


Back To Top
Carrée | Recettes du Monde | Cuisine Facile & Diversifiée
  • Accueil
  • Recettes Coréennes
  • Recettes Vegan
  • À Propos
  • Politique de confidentialité
  • Contact