Carrée | Recettes du Monde | Cuisine Facile & Diversifiée
Saveurs du Globe dans Votre Cuisine - Simples, Rapides, Exquises!
  • Accueil
  • Recettes Coréennes
  • Recettes Vegan
  • À Propos
  • Politique de confidentialité
  • Contact
Home » Le Mot Anglais pour « Bol » et Ses Différentes Utilisations
produits

Le Mot Anglais pour « Bol » et Ses Différentes Utilisations

par Camille Dulac avril 11, 2025
par Camille Dulac avril 11, 2025
Share FacebookTwitterPinterestWhatsappEmail
31

Comment Dit-on « Bol » en Anglais ? La Réponse Va Vous Surprendre (Peut-être Pas) !

Ah, la question existentielle qui taraude l’esprit de millions de personnes (ou peut-être juste vous et moi) : comment dit-on « bol » en anglais ? Accrochez-vous bien, la réponse risque de vous… épater ? Bon, soyons honnêtes, ce n’est pas non plus la révélation du siècle, mais c’est une information utile, avouons-le.

Tendances Carrée 🧀
  • Quel goût a la Kronenbourg Blanc ? Une analyse complète de ses arômes et de l’expérience gustative.
  • La Sauce Swayze : Découverte d’une Merveille et de Son Profil de Saveur

Alors, sans plus de suspense insoutenable, « bol » en anglais, ça se traduit tout simplement par… bowl. Oui, oui, comme le « bowl » de céréales du matin. Incroyable, n’est-ce pas ? Je sais, je sais, vous êtes bouche bée.

Mais attendez, ne partez pas tout de suite ! Parce que si la traduction est simple comme bonjour, l’utilisation du mot « bowl » en anglais, elle, est un peu plus intéressante. Accompagnez-moi, on va explorer ensemble ce récipient aux multiples facettes.

Le « Bowl » : Plus Qu’un Simple Récipient

Un « bol », en français, c’est un « bol », me direz-vous. Et vous n’avez pas tort. Mais en anglais, « bowl », c’est aussi un « bowl » ! Étonnant, non ? Bon, plus sérieusement, « bowl » est un nom masculin en anglais, et il désigne ce fameux récipient hémisphérique ou arrondi qu’on utilise pour manger, préparer des aliments, ou même, soyons fous, pour décorer.

Imaginez la scène : « La soupe fume dans le bowl. » C’est poétique, n’est-ce pas ? Ou encore : « Je prends toujours un bowl de céréales au petit déjeuner. » Typique du matin, n’est-ce pas ? Et n’oublions pas : « J’utilise une louche pour remplir mon bowl de soupe. » Pratique, n’est-ce pas ? Vous voyez, « bowl » est partout, comme le caméléon de la vaisselle.

Et ce n’est pas tout ! Un « bowl » peut contenir du café (« a bowl of coffee »). Oui, oui, vous avez bien lu, du café dans un bol. Bon, d’accord, c’est peut-être moins courant qu’une tasse, mais l’idée est là : la polyvalence du « bowl » n’a pas de limites.

Des « Bowls » Dans Tous Leurs États : Exemples Concrets

Pour bien comprendre l’étendue du royaume du « bowl », rien de mieux que quelques exemples croustillants, piochés ça et là dans la langue anglaise :

  • « I always have a bowl of cereal for breakfast. » (Je prends toujours un bol de céréales au petit déjeuner.) – Le classique, l’incontournable, le « bowl » du petit-déjeuner.
  • « The soup is steaming inside the bowl. » (La soupe fume dans le bol.) – Chaud devant ! Le « bowl » à soupe, star de l’hiver.
  • « I use a ladle to fill my bowl of soup. » (J’utilise une louche pour remplir mon bol de soupe.) – La louche, l’alliée du « bowl » à soupe.
  • « Place the couscous in a bowl with the cumin… » (Placez le couscous dans un bol avec le cumin…) – Le « bowl » s’invite en cuisine pour préparer des plats exotiques.
  • « In a large bowl with electric mixer, beat together cream cheese and sugar… » (Dans un grand bol avec un batteur électrique, mélangez le fromage frais et le sucre…) – Le « bowl » devient un outil de pâtisserie de haute précision (ou presque).
  • « Before bedtime, have a healthy snack such as a small bowl of whole grain cereal… » (Avant de vous coucher, prenez une collation saine comme un petit bol de céréales complètes…) – Le « bowl », même avant de dormir, il veille sur notre bien-être (ou notre ligne, c’est selon).
  • « Flake the crab meat into a bowl… » (Émiettez la chair de crabe dans un bol…) – Le « bowl » se fait chic pour accueillir les fruits de mer.
  • « The shape and depth of this super-strong white bowl ensure a comfortable position for the hand during manicure sessions. » (La forme et la profondeur de ce bol blanc super résistant assurent une position confortable pour la main pendant les séances de manucure.) – Ah, le « bowl » esthétique, on y vient ! Même pour les manucures, il est là.

Vous voyez, le « bowl » est un véritable caméléon linguistique. Il s’adapte à toutes les situations, à tous les contextes, à toutes les envies. C’est un peu le couteau suisse de la vaisselle, si vous voulez.

« Bowl », « Cup », « Basin »… Le Vocabulaire du « Bol » en Anglais

Alors, « bowl », c’est bien, mais existe-t-il d’autres mots anglais pour désigner des objets similaires ? La réponse est oui ! Et c’est là que ça devient un peu plus… nuancé. Accrochez-vous, on explore les synonymes et les cousins du « bowl ».

  • Cup : Alors « cup », c’est souvent traduit par « tasse ». Mais parfois, selon le contexte, ça peut aussi se rapprocher d’un petit bol. Imaginez une « cup of soup », on est quand même proche du « bowl of soup », non ? La frontière est parfois mince, avouons-le.
  • Basin : « Basin », c’est plus souvent traduit par « bassine » ou « cuvette ». C’est un récipient plus large et moins profond qu’un « bowl », souvent utilisé pour se laver ou faire la vaisselle. Mais dans certains cas, on peut aussi parler de « basin » pour un grand bol, notamment pour préparer des salades ou des mélanges importants.

En gros, « bowl » reste le terme le plus courant et le plus polyvalent pour traduire « bol » en français. « Cup » et « basin » peuvent parfois s’en rapprocher, mais ils ont leurs propres nuances et usages spécifiques.

Expressions « Bolantes » : Quand le « Bol » S’invite Dans les Idiomes

Et pour finir en beauté, parlons un peu des expressions idiomatiques qui utilisent le mot « bol » en français. Par exemple, « en avoir ras le bol ». Est-ce qu’on peut traduire ça littéralement avec « bowl » en anglais ? Euh… non, pas vraiment. « En avoir ras le bol », ça veut dire « en avoir marre », « être excédé ». En anglais, on utilisera plutôt des expressions comme « to be fed up with » ou « to be sick of ». Rien à voir avec un « bowl », donc.

Et « avoir du bol » ? Ça veut dire « avoir de la chance ». Là encore, le « bowl » anglais n’a rien à voir avec la choucroute (ou plutôt, avec la chance). Pour « avoir du bol » en anglais, on dira plutôt « to be lucky » ou « to have good luck ».

Morale de l’histoire : le « bowl » anglais, c’est avant tout un objet concret, un récipient. Quand on parle d’expressions idiomatiques françaises avec « bol », la traduction littérale en anglais avec « bowl » ne fonctionne pas toujours, voire jamais. Il faut trouver des équivalents idiomatiques anglais qui expriment le même sens, mais avec d’autres mots.

Conclusion : Le « Bowl », un Mot Simple, un Monde de Possibilités

Voilà, on a fait le tour du « bowl » anglais. Vous voyez, c’est simple, mais pas simpliste. « Bol » se traduit par « bowl », oui, mais l’utilisation de « bowl » en anglais est riche et variée. Du « bowl » de céréales du matin au « bowl » à soupe du soir, en passant par le « mixing bowl » du pâtissier et le « finger bowl » de la manucure, le « bowl » est partout. C’est un mot simple, mais qui ouvre un monde de possibilités culinaires, pratiques et même esthétiques.

Alors, la prochaine fois que vous entendrez le mot « bowl » en anglais, vous saurez que derrière ce mot apparemment banal se cache tout un univers de significations et d’usages. Et qui sait, peut-être que vous aurez même envie de vous préparer un bon « bowl » de soupe pour fêter ça ! Sur ce, je vous laisse, j’ai un « bowl » de popcorn qui m’attend. À bientôt !

Vocabulaire et traductions variées
Share FacebookTwitterPinterestWhatsappEmail

A découvrir aussi

Everlast : Carrière musicale, influences et succès qui l’ont rendu célèbre

La mayonnaise de Gordon Ramsay : recette, conseils et astuces pour réussir cette sauce incontournable

La croupe d’agneau : un nom qui révèle un savoir-faire culinaire

Quel est le meilleur crabe du monde ? Focus sur le Crabe Royal Rouge d’Alaska.

Le mystère du nom sucrine : douceur et saveur d’une salade exceptionnelle

Alternatives au Martini blanc : découvrons les vermouths qui s’y substituent

Leave a Comment Cancel Reply

Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

About Me

Carrée — le blog N°1 Recettes du Monde

Bienvenue sur Carrée, le blog numéro 1 pour les recettes du monde. Je suis Julie, une passionnée de cuisine et voyageuse invétérée. Ayant exploré plus de 67 pays, j'ai eu le privilège d'apprendre et de maîtriser des recettes rares et exotiques de différentes cultures. Ma fascination pour la cuisine coréenne, en particulier, a débuté avec l'exploration de la culture à distance, et s'est intensifiée en compagnie de mon mari, me faisant découvrir les saveurs uniques de la gastronomie coréenne. Rejoignez-moi dans cette aventure culinaire pour découvrir, partager et savourer des recettes du monde entier.

Suivez-nous

Facebook Twitter Pinterest Tumblr

A ne pas rater

  • Pinot Grigio ou Sauvignon Blanc : Quel vin blanc est le plus sucré ?

  • Desserts idéaux après une paella : Crème catalane, flan, glaces et plus.

  • Everlast : Carrière musicale, influences et succès qui l’ont rendu célèbre

  • Pourquoi le repos du foie gras après cuisson améliore-t-il les saveurs et la texture ?

  • Le saucisson sec peut-il être consommé après un mois de conservation ?

Restez Inspiré avec Notre Newsletter

Abonnez-vous à notre newsletter et ne manquez jamais une recette ! Chaque semaine, nous vous apporterons des idées de recettes innovantes, des astuces culinaires, et des histoires de voyages directement dans votre boîte de réception.

Carrée — Recettes du Monde

Carrée est votre destination incontournable pour explorer l’art culinaire mondial. Guidé par Julie, une globe-trotteuse passionnée de cuisine, ce blog offre une collection diversifiée de recettes rares et exotiques, avec une touche spéciale de cuisine coréenne. Avec des expériences culinaires recueillies dans plus de 67 pays, Carrée est l’endroit parfait pour trouver l’inspiration pour votre prochain repas, que vous soyez un novice ou un chef chevronné.

Sujets & Rubriques

  • conservation
  • cuisine
  • Divers
  • expiration
  • mais sans faire bouillir d'eau
  • nutrition
  • produits
  • recette
  • Recettes Coréennes
  • Recettes Vegan
  • restaurant
  • santé
  • techniques
  • vous pouvez toujours manger des pâtes sans culpabilité ! Cela dit

Inspiration Pinterest

Notre communauté de gourmands

Abonnez-vous à notre newsletter et ne manquez jamais une recette ! Chaque semaine, nous vous apporterons des idées de recettes innovantes, des astuces culinaires, et des histoires de voyages directement dans votre boîte de réception.

  • Facebook
  • Twitter
  • Pinterest
  • Email
  • Rss

@2025 Carree.org | Recettes du Monde | Cuisine Facile & Diversifiée.


Back To Top
Carrée | Recettes du Monde | Cuisine Facile & Diversifiée
  • Accueil
  • Recettes Coréennes
  • Recettes Vegan
  • À Propos
  • Politique de confidentialité
  • Contact